华慧考博双语阅读:“史上最短”首相 | 英国首相特拉斯宣布辞职

2022-10-24 14:02点击次数:1534

                       U.K. Prime Minister Liz Truss announces resignation
 

U.K. Prime Minister Liz Truss said on Thursday that she would resign after a rising chorus of members of her own party called for her to step down. 
英国首相利兹·特拉斯(Liz Truss)周四表示,她将辞职,此前她所在政党越来越多成员要求她下台。

 

  • resign v.辞(职),放弃(工作或职位);to officially announce that you have decided to leave your job or an organization,相当于quit,举个例子:•She resigned from the government last week.她上周辞去了政府部门的工作。

 

Support for the premiere collapsed spectacularly not even two months into her tenure, with a final straw seeming to be a parliamentary vote Wednesday evening that descended into total chaos, with members of her Conservative party shouting and swearing at each other.
在她上任不到两个月的时间里,对首相的支持就急剧崩塌了,最后一根稻草似乎是周三晚上的议会投票,投票陷入了彻底的混乱,她的保守党成员相互喊叫和咒骂。

 

  • a final straw 最后一根稻草
     
"We set out a vision for a low tax, high growth economy that would take advantage of the freedoms of Brexit. I recognize though, given the situation, I cannot deliver the mandate on which I was elected by the Conservative party. 
我们实施了一个低税率、高增长的经济愿景,充分利用英国退出欧盟的自由。尽管如此,我承认,在这种情况下,我无法完成保守党让我当选的使命。

 

  • set out 开始;着手;If you set out to do something, you start trying to do it.举个例子:He has achieved what he set out to do three years ago.他已经实现了他3年前的奋斗目标。We set out to find the truth behind the mystery.我们开始着手揭开谜团背后的真相。
     
     
  • given介词,考虑到,鉴于:taking something into account,比如说:•Given the circumstances, you've done really well.鉴于这种情况,你已经算是处理得很好了。
     
  • 如果后面想跟句子则要用【given that】,比如说:•Given that the patients have some disabilities, we still try to enable them to be as independent as possible.考虑到病人有生理上的不便,我们还是尽量让他们自立。

 

I have therefore spoken to His Majesty the King to notify him that I am resigning as leader of the Conservative party," Truss said outside the prime minister's official residence at Number 10 Downing Street in London.
因此,我已经与国王陛下谈过,通知他我将辞去保守党领袖的职务,”特拉斯在伦敦唐宁街10号首相官邸外说。

 

Truss is the shortest serving prime minister in U.K. history, having taken office only 45 days ago. She sent financial markets reeling early in her tenure when she unveiled a tax cut-focused economic plan.
特拉斯45天前才就职,是英国历史上在任时间最短的首相。她在任职初期公布了一项以减税为重点的经济计划,这让金融市场陷入了动荡。

 

The plan caused the pound's value to plummet, interest rates to soar and the International Monetary Fund take the unusual step of publicly urging the U.K. to reverse course.
该计划导致英镑价值暴跌,利率飙升,国际货币基金组织(IMF)采取了不同寻常的做法,公开敦促英国改变政策。
 
  • plummet v.〔价值或数量〕骤然跌落,暴跌; to suddenly and quickly decrease in value or amount【近义词plunge】,比如说:•Profits plummeted from £49 million to £11 million.利润从 4.9 千万英镑下跌到 1.1 千万英镑。House prices have plummeted down.房价已经暴跌。

 
On Thursday, Truss said she would remain as prime minister until the members of her party choose a new leader. She promised a party leadership election within a week, "to ensure that we remain on a path to deliver our fiscal plans and maintain our country's economic stability and national security." 
周四,特拉斯表示,她将继续担任首相,直到她的政党成员选出新的领导人。她承诺在一周内举行党的领导人选举,“以确保我们继续努力实现我们的财政计划,维护我们国家的经济稳定和国家安全。”
 
辅导课程
考博精品辅导课程 课程简介 课时 学习费用 免费试听 立即报名
考博英语VIP通关班 全程1对1专家辅导、报名即签协议、赠送全套复习资料 200课时 5980元
考博英语协议通关班 所有的专项;名师课程,详细讲解专项的解题思路、方法和技巧。 200课时 3980元
考博英语系统全程班 所有专项+冲刺班课程 名师授课 随报随学 200课时 1880元
医学VIP通关班 全程1对1专家辅导、报名即签协议、赠送全套复习资料 200课时 5980元
医学系统全程班 医学统考所有专项+冲刺班、详细讲解各专项解题思路、方法和技巧 200课时 1880元
考博英语真题班 10年跟踪研究真题、呕心沥血之作、北大 清华 中科院 社科院 医学 复旦 华科 湖北联考 30课时 780元
首页 关于华慧 联系我们 支付方式

服务热线:400-622-4468  北京华慧东方网络科技有限公司  版权所有  Copyright © 2014-2024

北京市房山区拱辰街道东关村良乡东路1号-15  www.b2cedu.com  京ICP备09021372号

京公网安备 11010502043647号