华慧考博-考博英语一个句子的中译英分析(三十二)

2024-03-29 15:28点击次数:1082

华慧考博-考博英语一个句子的中译英分析(三十二)

【原文】

要以自主学习、相互学习贯穿始终,要取博学之道、多方积累拓展视野。

【参考译文】

It’s necessary to let autonomous learning and mutual learning run throughout the learning process, to take the way of learning in an extensive way and accumulate knowledge in multiple ways to expand horizons.

【难点剖析】

在翻译时,鉴于原文的主语不明确,故可采用“it充当形式主语,而不定式短语充当真正主语”的方法来进行翻译。此外,对于原文中的一些内容,可采用意译的方法来进行翻译,如将其中的“要取博学之道”译成“to take the way of learning in an extensive way”。

辅导课程
考博精品辅导课程 课程简介 课时 学习费用 免费试听 立即报名
考博英语VIP通关班 全程1对1专家辅导、报名即签协议、赠送全套复习资料 200课时 5980元
考博英语协议通关班 所有的专项;名师课程,详细讲解专项的解题思路、方法和技巧。 200课时 3980元
考博英语系统全程班 所有专项+冲刺班课程 名师授课 随报随学 200课时 1880元
医学VIP通关班 全程1对1专家辅导、报名即签协议、赠送全套复习资料 200课时 5980元
医学系统全程班 医学统考所有专项+冲刺班、详细讲解各专项解题思路、方法和技巧 200课时 1880元
考博英语真题班 10年跟踪研究真题、呕心沥血之作、北大 清华 中科院 社科院 医学 复旦 华科 湖北联考 30课时 780元
首页 关于华慧 联系我们 支付方式

服务热线:400-622-4468  北京华慧东方网络科技有限公司  版权所有  Copyright © 2014-2024

北京市房山区拱辰街道东关村良乡东路1号-15  www.b2cedu.com  京ICP备09021372号

京公网安备 11010502043647号