学员疑问:这个句子的结构应该如何分析?
老师解答:句子主干为:A role then is a sector;of the total orientation system是介词短语作后置定语,修饰a sector;of an individual actor是介词短语作后置定语,修饰orientation system;which is…context是定语从句,修饰a sector;其中in relation to a particular interaction context是介词短语作定语,修饰expectations;that is …roles是定语从句,修饰a sector;其主干是that is integrated with a particular set of value standards,之后包含一个which govern interaction with one or more alters in the appropriate complementary roles的定语从句,修饰value standards;其中with one or more alters是介词短语作后置定语,修饰interaction;in the appropriate complementary roles是介词短语作地点状语。
A role then is a sector (of the total orientation system of an individual actor) (which is organized about expectations in relation to a particular interaction context), (that is integrated with a particular set of value standards) (which govern interaction with one or more alters in the appropriate complementary roles).
点评分析:可见这个句子的主干非常简单,难的是要清楚定语和定语从句的划分,弄清楚被修饰成分,以及句中的状语。