华慧考博英语:(句子翻译)答疑精选点评

2025-02-07 09:52点击次数:60

学员疑问:“医生与病人进行良好的交流,能帮助病人消除焦虑和消沉的情绪”这句话翻译为: It can help patients to get rid of anxiety and depressed statues if doctors and patients have good communications. 正确吗?

老师解答:没有问题,只是表达不太简洁,不如将“医生与病人进行良好的交流”直接译成名词结构作句子主语简洁:Good communication between doctors and patients can help patients eliminate anxiety and depression.

点评分析:做汉译英时,并非用上从句就高级,而是要讲原文的意思准确标出来,且表达尽量简洁地道,因此一般来说,同样都能表达内容,能用单词短语就不用句子结构,这样更简洁。

辅导课程
考博精品辅导课程 课程简介 课时 学习费用 免费试听 立即报名
考博英语VIP通关班 全程1对1专家辅导、报名即签协议、赠送全套复习资料 200课时 5980元
考博英语协议通关班 所有的专项;名师课程,详细讲解专项的解题思路、方法和技巧。 200课时 3980元
考博英语系统全程班 所有专项+冲刺班课程 名师授课 随报随学 200课时 1880元
医学VIP通关班 全程1对1专家辅导、报名即签协议、赠送全套复习资料 200课时 5980元
医学系统全程班 医学统考所有专项+冲刺班、详细讲解各专项解题思路、方法和技巧 200课时 1880元
考博英语真题班 10年跟踪研究真题、呕心沥血之作、北大 清华 中科院 社科院 医学 复旦 华科 湖北联考 30课时 780元
首页 关于华慧 联系我们 支付方式

服务热线:400-622-4468  北京华慧东方网络科技有限公司  版权所有  Copyright © 2014-2025

北京市房山区拱辰街道东关村良乡东路1号-15  www.b2cedu.com  京ICP备09021372号

京公网安备 11010502043647号