华慧考博英语:长难句翻译

2024-05-07 17:15点击次数:1007

学生疑问:谢老师,您好,请问41句是怎样分析的呢,我前面不是很懂

老师解答:the key partnerships主语,we build with software developers around the world主语的定语从句,are central to 谓语。今天是微软的一个重要里程碑。我们与世界各地的软件开发商建立的关键伙伴关系不仅对Windows的成功至关重要,而且对实现个人电脑技术提供的可能性也至关重要。

点评分析:长难句中出现多个动词的时候要确定好整个句子的谓语,一般情况下有时态的动词就是谓语。然后,顺着谓语动词往前找,如果有引导词存在,说明这个谓语动词所在的句子就是个从句,再根据引导词前的单词判定这是个什么从句。

辅导课程
考博精品辅导课程 课程简介 课时 学习费用 免费试听 立即报名
考博英语VIP通关班 全程1对1专家辅导、报名即签协议、赠送全套复习资料 200课时 5980元
考博英语协议通关班 所有的专项;名师课程,详细讲解专项的解题思路、方法和技巧。 200课时 3980元
考博英语系统全程班 所有专项+冲刺班课程 名师授课 随报随学 200课时 1880元
医学VIP通关班 全程1对1专家辅导、报名即签协议、赠送全套复习资料 200课时 5980元
医学系统全程班 医学统考所有专项+冲刺班、详细讲解各专项解题思路、方法和技巧 200课时 1880元
考博英语真题班 10年跟踪研究真题、呕心沥血之作、北大 清华 中科院 社科院 医学 复旦 华科 湖北联考 30课时 780元
首页 关于华慧 联系我们 支付方式

服务热线:400-622-4468  北京华慧东方网络科技有限公司  版权所有  Copyright © 2014-2024

北京市房山区拱辰街道东关村良乡东路1号-15  www.b2cedu.com  京ICP备09021372号

京公网安备 11010502043647号